-
1 растравить рану
Makarov: trim a wound -
2 растравить рану
-
3 растравить рану
vgener. irritar la herida -
4 растравить рану
vgener. inasprire la piaga -
5 растравить
растравитьсов, растравлять несов1. ἐρεθίζω:\растравить рану прям., перен ἐρεθίζω τήν πληγή·2. (раздразнить) разг ἐξε-ρεθίζω, παροργίζω:\растравить собак ἐρεθίζω τους σκύλους. -
6 растравить
раздражніць; раз'ятрыць; разьятрыць* * *совер.1) (вызвать раздражение) раздражніць, разверадзіць, раз'ятрыць— раздражніць (разверадзіць, раз'ятрыць) ранураздражніць, разахвоціць -
7 растравить
1)2)3) -
8 растравить
ρ.σ,μ.1. ερεθίζω•растравить рану ερεθίζω την πληγή.
2. μτφ. εγγίζω την πληγή,μεγαλώνω το κακό•растравить горе μεγαλώνω τη στενοχώρια.
3. παροργίζω, παροξύνω•растравить собак ερεθίζω τα σκυλιά.
1. ερεθίζομαι•рана -лась η πληγή ερεθίστηκε,
2. διαβιβρώσκομαι (από τα οξέα)• χαράσσομαι. -
9 растравить
сов.1. что озурдан, фасод (варам) кунондан; растравить рану захмро озурдан2. кого-что прост, (раздразнить) тез кардан, барангехтан3. что полигр. тезоб хӯрондан (додан); растравить рисунок нақшро тезоб хӯронда равшан (аён) кардан <> растравить старое горе ба сӯхта намакоб рехтан -
10 растравить
сов.1) прям.; перен. ( что) ярсыту, ярсытып җибәрү, кузгату; авырттыру2) разг. ( кого-что) (раздразнить) үртәп ярсыту (котырту)3) ( что) спец. ую, ашату ( кислота белән) -
11 растравить
сов.1. что (вызвать раздражение) къэгъэетэжьынрастравить рану уIагъэр къэгъэетэжьын2. кого-что, перен. бгъэбырысырыжьын, къэбгъэкIыжьынрастравить сердце гур бгъэбырысырыжьын, ыгу къэбгъэкIыжьын -
12 растравить
1. сов.кого-что; прям., перен.ярһытыу, ҡуҙғытыу, әрнетеү2. сов. что; полигр.ашатыу, уйыукислота ярҙамында хәреф ҡалҡышын күтәреү йәки төшөрөү -
13 растравить
совер. афхалынрастравить рану – цæф афхалын
-
14 растравить старую рану
vУниверсальный русско-немецкий словарь > растравить старую рану
-
15 растравить душевную рану
Русско-английский учебный словарь > растравить душевную рану
-
16 растравлять
растравить (вн.)(о ране и т. п.) irritate (d.); (перен.) embitter (d.), aggravate (d.)растравлять рану (перен.) — rub salt on the wound
растравлять горе — exacerbate one's grief
-
17 растравлять
-
18 растравлять
несовер. - растравлять; совер. - растравить1) (о ране и т.п.)2) перен. embitter, aggravate; fret, stir (up); re-open -
19 растравлять
[rastravlját'] v.t. impf. (pf. растравить - растравлю, растравишь)inasprire; provocareрастравлять рану — riaprire una vecchia ferita, pungere sul vivo
-
20 аздараш
аздараш-ем1. растравлять, растравить, язвить (душу, рану и т. д.)Только шӱмем ит аздаре. З. Каткова. Только не растравляй моё сердце.
2. раззадоривать, раззадорить, дразнить, подстрекать, подстрекнутьПийым аздараш ок кӱл – пурлеш. Не надо дразнить собаку – укусит.
Мыйын пошкудем еҥым аздарыде иленак ок керт. Мой сосед не может жить, не подстрекая кого-нибудь.
3. Г.привлекать, привлечь, влечь, манить, притягивать к себеПетрӹм книгӓвлӓ аздараш тӹнгӓлӹнӹт. А. Воздвиженский. Петра стали привлекать книги.
Изиш кӹжгӹрӓк тӹрвӹвлӓжӹ токышты утлаок аздарат. А. Канюшков. Её немного припухлые губы так и манят к себе.
4.Г.соблазнять, соблазнить; побуждать, побудить, вызвать желание, охоту что-н. сделатьПӓшӓшкӹ аздараш. Побуждать к работе.
Техень цӱдӓ ыржан поспейӹшӹ вуйжы геройла пӓшӓлӓш аздара цилӓм. И. Захаров. Зрелые колосья ржи такой чудесной работать по-геройски побуждают всех.
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАСТРАВИТЬ — РАСТРАВИТЬ, растравлю, растравишь, совер. (к растравлять и к растравливать), кого что. 1. Вызвать в чем нибудь раздражение, нагноение чем нибудь едким. Растравить рану. || перен. Неосторожными действиями или словами заставить вновь почувствовать … Толковый словарь Ушакова
РАСТРАВИТЬ — РАСТРАВИТЬ, авлю, авишь; авленный; совер. 1. что. То же, что раздражить (во 2 знач.). Р. рану. Р. старое горе (перен.: заставить вспомнить и вновь пережить). 2. кого (что). То же, что раздразнить (прост.). Р. собак. 3. что. Кислотой углубить или… … Толковый словарь Ожегова
Растравлять / растравить рану — Разг. Напоминать о том, что причиняет душевную боль, вызывает огорчение. БМС 1998, 488 … Большой словарь русских поговорок
растравить — травлю, травишь; растравленный; лен, а, о; св. 1. что. Вызвать чем л. раздражение, воспаление чего л. Р. рану солью. Р. язву неумелым лечением. 2. кого что. Разг. Заставить вновь переживать (что л. тяжёлое, мучительное). Р. сомнения. Р. старое… … Энциклопедический словарь
растравить — травлю/, тра/вишь; растра/вленный; лен, а, о; св. см. тж. растравлять, растравляться, растравление, растравливать … Словарь многих выражений
растрави́ть — травлю, травишь; прич. страд. прош. растравленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. растравливать и растравлять). 1. Вызвать чем л. раздражение, воспаление, болезненное состояние чего л. Растравить рану. || перен. разг. Неосторожными действиями,… … Малый академический словарь
РАНА — Живая рана. Брян., Волг. Острое, не проходящее со временем страдание, горе. СБГ 5, 68; Глухов 1988, 42. Хоть к ранам прикладай. Новг. О нежном, душевном человеке. НОС 12, 23. Бередить рану (старые раны) чью, чьи, в ком. Разг. То же, что… … Большой словарь русских поговорок
Потревожить — сов. перех. 1. Нарушить чей либо покой, причинить беспокойство; побеспокоить. отт. Нарушить первоначальное положение чего либо. отт. Разбередить, растравить рану. 2. перен. Привести в состояние тревоги, взволновать. Толковый словарь Ефремовой. Т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РАСТРАВЛИВАТЬ — и растравлять, растравить рану, мушку, едким, острым веществом произвести воспаленье и нагноенье. | * Растравляешь ты сердце мое, крушишь, огорчаешь. Не растравляй старой болячки. | Всю доску испортил, так растравил, что и печатать нельзя,… … Толковый словарь Даля
Хадр, Омар Ахмед — Омар Ахмед Хадр араб. عمر احمد خضر Файл:Omar Khadr PD Family released.jpg Хадр в возрасте 14 лет Дата рождения: 19 сентября … Википедия
Омар Ахмед Хадр — араб. عمر احمد خضر Хадр в возрасте 14 лет Дата рождения … Википедия